ENG

Інколи певні органи закордоном вимагають від громадян України копію українського національного паспорта засвідчену Апостилем. Як фізично це зробити?

ENG

Перелік неповний, але це основні документи, з якими для проставлення Апостилю до нас звертаються громадяни. Якщо Вашого документа немає  в списку, просто зателефонуйте нам, щоб точно з’ясувати, чи можна на ньому проставити Апостиль.

ENG

Перелік країн-учасниць Гаазької Конвенції 1961 року, які скасували консульську легалізацію і на території яких є дійсними українські документи з Апостилем:

ENG

Апости́ль (від фр. Apostille) — це спеціальний штамп апостиляції, який ставиться компетентним органом/міністерством на оригінал чи копію документа, і засвідчує справжність підписів, печаток, статусу особи, яка підписала даний документ. Завірений апостилем документ є дійсним у всіх країнах-учасницях Гаазької конвенції 1962 року.

Write us

Since 1998, Translation Agency "Lingua" provides services in the field of written, verbal, sequential and simultaneous translation with / in more than 30 languages, legalization of documents.

We employ only well-qualified, highly skilled translators with a great experience.

all fields are required

Contacts

Lviv, 8/14 Tyktora Str.

+38 (067) 671-2190, +38 (050) 585-2010, +38 (032) 261-3011

lviv@lingua.com.ua

Working days: MO-FR 900-1800, days off: SA, SU

Kyiv, 7/9 Hryhoriia Skovorody Str.

+38 097 689-1905 +38 095 109-0725

kyiv@lingua.com.ua

Working days: MO-FR 900-1800, days off: SA, SU

Vinnytsia, 101 Soborna Str.

+38 (098) 097-0851, +38 (093) 231-6355

vinn@lingua.com.ua

Working days: MO-FR 900-1800, days off: SA, SU

© 2018 Lingua