Міжнародні стосунки вже давно почали свій розвиток та поглиблення, це наблизило кожну культуру одну до іншої, а такі події вимагають мовної гнучкості. Справи з іноземцями, робітники з інших країн, інтернаціональні ділові стосунки - це все вимагає переклад документів на інші мови, також, якщо мати з цим справу, треба добре знати та розуміти юридичну термінологію та правову структуру. Наше бюро перекладів пропонує виконати письмовий переклад юридичних документів за Вас, гарантуючи Вам якість та найстисліші терміни.
Для кого це може бути корисним?
- Для підприємств.
- Для підприємців чи фірм для ведення бізнесу за кордоном.
Ми можемо запропонувати Вам письмовий переклад:
- Трудового договору.
- Банківських документів.
- Договору купівлі продажу, дарування.
- Свідоцтв про право на спадщину.
- Заяв.
- Позовів.
- Угод.
- Рішень суду.
- Контрактів.
- Кримінального права.
- Цивільного права.
- Банківського права.
- Міжнародного права.
- Договорів страхування.
- Довіреностей та інших аналогічних документів.