Якісний синхронний переклад.
Усні
переклади
З метою поглиблення зв’язків з іноземними партнерами міжнародні конференції, форуми, презентації, наради, ділові переговори стали популярними та необхідними речами. Саме для цього існує послуга усного перекладу в Україні. Щоб підписати вигідний контракт чи відкрити філіал відомої фірми чи підприємства, потрібно знати іноземну мову та володіти діловою етикою.
Тому до нашого бюро перекладів “Лінгва”, яке має офіси в різних містах України, звертаються представники відомих компаній, дипломатичних підприємств та банківських установ. Багаторічний досвід нашого бюро та кваліфіковані працівники дозволяють нашим клієнтам не сумніватися у якості послуг. Наші спеціалісти постійно удосконалюють свої знання на різних міжнародних та всеукраїнських заходах. В нас працюють лише спеціалісти з відповідною вищою освітою та багаторічним досвідом у цій сфері. Для замовлення Ви звертаєтесь до нашого офісу по Україні чи залишаєте заявку на сайті. У випадку замовлення термінової послуги Ви телефонуєте до нас і менеджер зв’яжеться з вами, щоб уточнити деталі та тематику заходу.
Існує 2 типи усного перекладу — синхронний та послідовний переклад. Синхронний є найскладнішим типом перекладу, адже для цього потрібно не тільки володіти методикою концентрації уваги, але й знати досконало іноземну мову та мати знання з відповідної тематики (юридичної, медичної, економічної тощо). Він виконується одночасно з промовою доповідача. Перекладач - синхроніст працює у спеціально обладнаному приміщенні чи в спеціальній кабінці та у навушниках. Щоб якість послуги під час заходу була високою, при виконанні синхронного перекладу перекладачі працюють по двоє, періодично змінюючи один одного. Тарифи на такий переклад є набагато вищими, ніж при виконанні послідовного перекладу.
При послідовному перекладі перекладач робить переклад між паузами доповідача, що дозволяє обдумати та сформулювати думку, наближену до оригіналу. Цей переклад є дещо простішим в порівнянні з синхронним перекладом, проте також потребує немало зусиль від перекладачів. Щоб виконати послугу якісно, клієнту необхідно звернутися до нас з замовленням за декілька днів, щоб наші спеціалісти могли підготуватися та провести усний синхронний чи послідовний переклад на найвищому рівні.
Якісний синхронний переклад.
Усний послідовний переклад в Україні.
Безпосередній центр міста
Допомагаємо у багатьох моментах проходження інстанцій та збору документів
Вдвічі швидше за конкурентів. Для чого чекати?
Відправляйте та згодом отримуйте оригінали із апостилем кур'єрскою службою!
Наші ціни на 20-30% нижчі
за ринкові
Залиште свою пошту та отримуйте сповіщення про наші акції та новини
Дзвінок/
запит
Уточнення
інформації
Отримання
документів
Переклад
документу
Затвердження
нотаріусом
Видача
документів
- Ваша участь
Оформіть свій запит всього у декілька кліків!
Заповніть форму, вказавши необхідні дані в обов’язкових полях, і надішліть нам свій запит. Наші менеджери з радістю нададуть вичерпну інформацію щодо Вашого питання і проінформують щодо ключових моментів виконання замовлення.
Якщо Вам потрібно швидко виконати письмовий переклад, здійснити якісний усний переклад ділової зустрічі чи конференції або забезпечити організацію конференції необхідним обладнанням - звертайтесь до нас!
м. Львів, вул. Тиктора, 8/14 (у дворі)
+38 067 671-2190, +38 032 261-3011
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
Робочі дні: ПН-ПТ 900-1800, вихідні: СБ, НД
м. Київ, вул. Еспланадна, 2
+38 097 689-1905 +38 095 109-0725
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
Робочі дні: ПН-ПТ 900-1800, вихідні: СБ, НД
м. Вінниця, вул. Соборна, 101
+38 (098) 097-0851, +38 (093) 231-6355
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
Робочі дні: ПН-ПТ 900-1800, вихідні: СБ, НД